-
1 attenzione
1. f.1) внимание (n.)fare attenzione — обращать внимание на + acc.
attirare l'attenzione — привлекать внимание к + dat.
sviare l'attenzione — отвлекать внимание от + gen.
con attenzione — внимательно (avv.)
2) (pl. premure) внимание (n. senza pl.), знаки внимания, предупредительность (senza pl.)2. interiez.внимание!, осторожно!attenzione a non sbagliare! — смотри, не ошибись!
attenzione, il brodo scotta! — осторожно, не обожгись!
-
2 con
предл.(при слиянии с определённым артиклем мужского рода может образовывать сочленённые формы 'col', 'coi')2) с ( какой-либо вещью)3) в, с (имея на себе, при себе)4) с ( кем-либо)5) у, с6)con facilità — легко, без труда
8) с ( в определительных сочетаниях)9) с ( в уточняющих сочетаниях)10) от ( по причине), в11) с ( при сравнении)12) в, с ( при указании на сопутствующие обстоятельства)13)14) при, несмотря••* * *1. нареч.общ. вместе, (+I) вместе с2. предл.общ. при (Con sforzi così bassi non si ha l'effetto di compressione.), из-за, к, (+A) несмотря на, с, со, (+D) по отношению к, (+G) по причине, (+G) у -
3 внимательно
-
4 слушать
несов. В1) ascoltare vtслушать музыку / радио — ascoltare la musica / radioя Вас слушаю! — dica!, pronto! ( по телефону)2) мед. ascoltare vt; auscultare vt, vi (a) уст.3) юр. udire vt4) ( посещать лекции) seguire / frequentare le lezioni5) разг. ( повиноваться) ubbidire vt, vi (a); dare retta (a qd)• -
5 осторожный
прил.1) accorto, prudente; cauto; guardingo ( осмотрительный)осторожный человек — un uomo prudente / cautoосторожное поведение — una condotta prudenteбудьте осторожны! — attenzione!; fate attenzione! мн.2) ( сдержанный) premuroso, riguardosoосторожное обращение — un trattamento premuroso (di qc / con qc) -
6 сугубый
прил.обратить сугубое внимание на что-л. — trattare qc con la massima attenzione / cura; prestare la massima attenzione ( a qc) -
7 interesse
m.1.1) (interessamento) интерес к + dat.; (attenzione) внимание (n.) к + dat., участие (n.) в + prepos.; заинтересованность (f.) в + prepos., увлечение (n.) + strum.con interesse — заинтересованно (avv.) (с интересом; увлечённо avv., с увлечением)
prendere interesse a — заинтересоваться + strum. (увлечься + strum.)
stimolare l'interesse — подстёгивать интерес к + dat.
2) (attrattiva) интерес, занимательность (f.)privo di interesse — неинтересный (agg.)
4) (tornaconto) выгода (f.); расчёт; материальная заинтересованность; интерес; корысть (f.)non fa nulla se non per interesse — он даром (бесплатно, colloq. за так) ничего не делает
5) (pl. affari) делаquell'avvocato cura gli interessi di alcune grosse ditte — этот адвокат занимается делами нескольких крупных фирм
ha trascurato i suoi interessi per aiutarci — он запустил свои дела, помогая нам
2.•◆
matrimonio d'interesse — брак по расчётуinteresse privato in atto d'ufficio — (giur.) злоупотребление служебным положением
-
8 massimo
Dante, il massimo poeta italiano — величайший итальянский поэт Данте
ho il massimo rispetto per le idee altrui — я отношусь с величайшим уважением к мнениям других людей
pressione massima (med.) — максимальное артериальное давление
2) (sport.)2. m.1) максимум, наибольшее количество (число)lo condannarono al massimo della pena — его приговорили к максимальному сроку (gerg. на всю катушку)
guadagnava al massimo cento rubli al mese — он зарабатывал самое большее (максимум) сто рублей в месяц
all'ultimo esame ha ottenuto il massimo dei voti — на последнем экзамене он получил "отлично"
2) (limite) предел, максимумè al massimo della sopportazione — он на пределе (он больше не выдерживает; его терпению пришёл конец)
3.•◆
al massimo — a) самое большее (максимум)per arrivarci ci vorranno al massimo due ore — дотуда максимум два часа езды; b) (male che vada) в крайнем случае
-
9 forte
1. agg1) сильный, крепкийessere forte di gambe — иметь крепкие ногиstar forte — 1) быть устойчивым 2) быть стойким, упорствоватьreggere con forte mano — крепко держать в рукахun forte mangiatore — большой любитель поесть4) укреплённый, неприступный5) крупный, большой, значительный6) сильный, эффективный7) серьёзный, основательный8) прочный, крепкий, твёрдый9) крепкий ( о напитках); острый ( о пище)10) сильный, интенсивный; громкий ( о звуках)luce forte — яркий свет11) грубый, оскорбительныйparola / frase forte — грубость, оскорбление13) лингв.sillaba forte — ударный слог2. mil forte del bosco уст. — чаща леса3) ( чья-либо) сильная сторона4) воен. форт; укреплённый объект6) кислый вкусsapere di forte — отдавать кислотой / кислятиной7) муз. форте3. avv1) сильно, крепкоspero forte — я очень надеюсь2) стойко, упорно3) громко, сильноparlare forte — 1) громко говорить 2) перен. говорить смело; сказать во весь голос, сказать во всеуслышание4) много5) горячо; усердно6) разг. быстро•Syn:robusto, vigoroso, possente, muscoloso, atletico, erculeo, gagliardo, vegeto; solido, saldo, resistente, tenace; intrepido, coraggioso; grosso, grande, poderoso, formidabile, spaventoso; efficace, potente, energico; dottoAnt:••acqua forte: — см. acquafortecassa forte: — см. cassafortepan forte: — см. panfortedare / prestare man forte — оказать помощь, протянуть руку помощиparere forte — казаться невероятнымfarsi forte di qc — опираться на что-либо, черпать силу в чём-либо -
10 riguardo
msi volse a me con benigno riguardo — он обратил на меня благожелательный взгляд2) внимание, забота; осторожностьfare riguardo a qd — относиться внимательно к кому-либоstare in riguardo — быть осторожным; быть бдительнымavere riguardo di qd — остерегаться кого-либоaversi riguardo — заботиться о своём здоровьеsenza riguardo a spese — не щадя затрат, не жалея издержекabbi riguardo a... — будь осторожен с...3) уважение, почтениеtrattare qd con riguardo, usare molti riguardi a qd — почтительно обращаться с кем-либо; относиться к кому-либо с большим уважениемmancare di riguardo a qd — относиться неуважительно к кому-либоsenza (tanti) riguardi — 1) невзирая на лица, без обиняков, без лишних слов; откровенно, прямо 2) непочтительно, бесцеремонноlo faccio solo in riguardo della nostra vecchia amicizia — я делаю это только из-за / в память нашей старой дружбы4) отношение; касательство уст.a / sotto questo riguardo — 1) с этой стороны, с этой точки зрения 2) по этому поводу, в связи с этим(in) riguardo a... — что касается; по сравнениюvorrei sapere tutto al riguardo — я хотел бы получить все сведения об этомnon posso dire niente nei suoi riguardi — насчёт него ничего не могу сказать•Syn:precauzione, circospezione, prudenza, diligenza, cautela, premura, riserbo, attenzione; considerazione, riverenza, cortesia, rispetto, stima, sollecitudineAnt: -
11 ухо
с.среднее ухо — orecchio medio / internoспециалист по уху, горлу, носу — otorino(laringoiatra) mу меня звенит / звон в ушах — mi zufolano / fischiano gli orecchi; sento un ronzio negli orecchiухо / уши режет / дерет разг. — (una parola, la musica) offende l'orecchioзаткнуть уши — turarsi / tapparsi gli orecchi ( con le mani)покраснеть до ушей разг. — arrossire fino agli orecchiв одно ухо входит / вошло, в другое выходит / вышло разг. — per / da un orecchio entra e per l'altro / dall'altro esceпропустить мимо ушей — nonattenzione / badare> a qc; fare l'orecchio da mercante ( нарочно) не видать( тебе этого) как своих ушей разг. — non lo vedrai maiповодить ушами (о лошади) — drizzare le orecchieи ( даже) ухом не повести перен. — non farci casoговорить на ухо — parlare all'orecchioотодрать за уши; надрать уши — tirare le orecchie••быть тугим на ухо — essere duro d'orecchio; essere di campane grosseдержать ухо востро — aguzzare l'orecchio; stare all'ertaнавострить / насторожить уши — tendere / aguzzare l'orecchio; stare con gli orecchi tesi / apertiразвесить уши — pendere dalle labbraво все уши слушать — essere tutt'orecchi; ascoltare con tanto d'orecchioушам своим не верить — rifiutarsi di credere alle proprie orecchieпо уши влюбиться — essere innamorato cottoбыть по уши в долгах — essere immerso fino al collo nei debiti; affogare nei debiti(и) у стен есть / бывают уши — anche i muri -
12 forte
fòrte 1. agg 1) сильный, крепкий braccia forti -- сильные руки di forte costituzione -- крепкого сложения forte di nervi -- с крепкими нервами essere forte di gambe -- иметь крепкие ноги 2) euf крупный, здоровый, толстый taglie forti -- большие размеры 3) сильный, стойкий, твердый forte volontà -- сильная воля star forte а) быть устойчивым б) быть стойким, упорствовать essere forte nel pericolo -- быть стойким в опасности con animo forte -- стойко, твердо, решительно con forte mano -- твердой рукой reggere con forte mano -- крепко держать в руках un forte fumatore -- заядлый курильщик un forte mangiatore -- большой любитель поесть 4) укрепленный, неприступный forte posizione -- хорошо укрепленная позиция 5) крупный, большой, значительный una forte somma -- крупная сумма edizione forte -- многотиражное издание una forte maggioranza -- значительное большинство 6) сильный, эффективный un forte rimedio -- сильное <эффективное> средство 7) серьезный, основательный forti ragioni -- основательные причины per più forte ragione -- тем более 8) прочный, крепкий, твердый colore forte -- прочная краска stoffa forte -- прочная ткань legno forte -- твердая древесина 9) крепкий (о напитках); острый( о пище) 10) сильный, интенсивный; громкий( о звуках) forte vento -- сильный ветер luce forte -- яркий свет forte attenzione -- исключительное внимание forte malattia -- тяжелая болезнь una forte antipatia -- глубокое отвращение 11) грубый, оскорбительный parolaforte -- грубость, оскорбление grido forte -- громкий крик 12) (in qc) знающий; искусный (в + P) forte in matematica -- сильный в математике essere forte in... -- хорошо знать (что-л) 13) ling: consonanti forti -- глухие согласные sillaba forte -- ударный слог 2. m 1) сильный, сильный духом (человек) 2) главная (основная) часть; основное il forte dell'esercito -- главные силы армии il forte del bosco ant -- чаща леса nel forte della battaglia -- в разгаре боя nel forte della discussione -- в пылу спора nel forte dell'estate -- в разгар лета 3) (чья-л) сильная сторона la musica Х il suo forte -- он силен в музыке 4) mil форт; укрепленный объект forte marittimo -- береговой форт 5) задник( башмака) 6) кислый вкус sapere di forte -- отдавать кислотой <кислятиной> 7) mus форте 3. avv 1) сильно, крепко dormire forte -- крепко спать piove forte -- идет сильный дождь spero forte -- я очень надеюсь 2) стойко, упорно tenere forte -- упорствовать 3) громко, сильно parlare forte а) громко говорить б) fig говорить смело; сказать во весь голос, сказать во всеуслышание 4) много mangiare forte -- много есть 5) горячо; усердно raccomandare forte -- горячо рекомендовать 6) fam быстро andare forte -- быстро идти sesso forte -- сильный пол petto forte -- смелый <храбрый> человек acqua forte v. acquaforte cassa forte v. cassaforte pan forte v. panforte man forte -- помощь dare man forte -- оказать помощь, протянуть руку помощи parere forte -- казаться невероятным farsi forte di qc -- опираться на что-л, черпать силу в чем-л questa Х (troppo) forte! -- это уж слишком! -
13 forte
fòrte 1. agg 1) сильный, крепкий braccia forti — сильные руки di forte costituzione — крепкого сложения forte di nervi — с крепкими нервами essere forte di gambe — иметь крепкие ноги 2) euf крупный, здоровый, толстый taglie forti — большие размеры 3) сильный, стойкий, твёрдый forte volontà — сильная воля star forte а) быть устойчивым б) быть стойким, упорствовать essere forte nel pericolo — быть стойким в опасности con animo forte — стойко, твёрдо, решительно con forte mano — твёрдой рукой reggere con forte mano — крепко держать в руках un forte fumatore — заядлый курильщик un forte mangiatore — большой любитель поесть 4) укреплённый, неприступный forte posizione — хорошо укреплённая позиция 5) крупный, большой, значительный una forte somma — крупная сумма edizione forte — многотиражное издание una forte maggioranza — значительное большинство 6) сильный, эффективный un forte rimedio — сильное <эффективное> средство 7) серьёзный, основательный forti ragioni — основательные причины per più forte ragione — тем более 8) прочный, крепкий, твёрдый colore forte — прочная краска stoffa forte — прочная ткань legno forte — твёрдая древесина 9) крепкий ( о напитках); острый ( о пище) 10) сильный, интенсивный; громкий ( о звуках) forte vento — сильный ветер luce forte — яркий свет forte attenzione — исключительное внимание forte malattia — тяжёлая болезнь una forte antipatia — глубокое отвращение 11) грубый, оскорбительный parolaforte — грубость, оскорбление grido forte — громкий крик 12) ( in qc) знающий; искусный (в + P) forte in matematica — сильный в математике essere forte in … — хорошо знать ( что-л) 13) ling: consonanti forti — глухие согласные sillaba forte — ударный слог 2. ḿ 1) сильный, сильный духом (человек) 2) главная (основная) часть; основное il forte dell'esercito — главные силы армии il forte del bosco ant — чаща леса nel forte della battaglia — в разгаре боя nel forte della discussione — в пылу спора nel forte dell'estate — в разгар лета 3) ( чья-л) сильная сторона la musica è il suo forte — он силён в музыке 4) mil форт; укреплённый объект forte marittimo — береговой форт 5) задник ( башмака) 6) кислый вкус sapere di forte — отдавать кислотой <кислятиной> 7) mus форте 3. avv 1) сильно, крепко dormire forte — крепко спать piove forte — идёт сильный дождь spero forte — я очень надеюсь 2) стойко, упорно tenere forte — упорствовать 3) громко, сильно parlare forte а) громко говорить б) fig говорить смело; сказать во весь голос, сказать во всеуслышание 4) много mangiare forte — много есть 5) горячо; усердно raccomandare forte — горячо рекомендовать 6) fam быстро andare forte — быстро идти¤ sesso forte — сильный пол pettoforte — смелый <храбрый> человек acqua forte v. acquaforte cassa forte v. cassaforte pan forte v. panforte man forte — помощь dareman forte — оказать помощь, протянуть руку помощи parere forte — казаться невероятным farsi forte di qc — опираться на что-л, черпать силу в чём-л questa è (troppo) forte! — это уж слишком! -
14 sollecitudine
fsollecitudine per il benessere del popolo — забота о благе народаcircondare qd di sollecitudini — окружить кого-либо заботой2) скорость, быстрота, проворство•Syn: -
15 напряженно
-
16 обратиться
сов.1) ( совершить круговое движение) girare vt ( attorno a)обратиться вокруг своей оси — fare un giro intorno all'asse2) (повернуться в направлении кого-чего-л.) voltarsi (verso qc, qd)3) В ( направиться) rivolgersi (a, verso), indirizzare vt (a qc, qd)обратиться мыслями к прошлому — rivolgersi col pensiero al passatoобратиться к занятиям — rivolgersi / tornare agli studi; avviare / riprendere gli studiобратиться к первоисточникам — attingere alle fontiобратиться за советом к кому-л. —consiglio ( a qd) rivolgersi (a qc, qd) per un> consiglio; farsi consigliare ( da qc) гадкий утенок обратился в лебедя — il brutto anatroccolo si trasmutò in cignoспор обратился в шутку — il contrasto si risolse con una battutaобратиться в бегство — darsi alla fuga; battere in ritirata -
17 осторожно
нар.осторожно! — attenzione!; bada! ( на ты) -
18 cattivo
1. agg.1) злой, недобрый, (infantile) нехороший, сердитый; недоброжелательный; (malvagio) злобный, (colloq.) злющий, злой как чёрт; (crudele) жестокий, свирепый; (perfido) коварный; (caustico) жёлчныйattenzione, il cane è cattivo! — осторожно, злая собака!
2) (insipido) невкусный, безвкусный, пресный3) (scadente) плохой, неважный, скверный, нехороший; (lett.) дурнойcattivo odore — плохой (противный, неприятный) запах
ha fatto una cattiva impressione — он произвёл нехорошее (скверное, плохое) впечатление
2. m.1) злодей2)3.•◆
cattive amicizie — плохая компанияcon le buone o con le cattive — не мытьём, так катаньем
farsi il sangue cattivo — портить себе кровь (colloq. переживать)
-
19 delicatezza
f.1) (fragilità) хрупкость; (dolcezza) мягкость, нежность; (raffinatezza) тонкость, рафинированность; (attenzione) чуткостьdelicatezza della pelle — нежность (мягкость, чувствительность) кожи
2) (tatto) такт (m.), деликатность, (gentilezza) любезность, предупредительность; (scabrosità) щекотливостьtrattare qd. con delicatezza — тактично (с тактом) подойти к + dat.
3) (cibo) деликатес (m.)hanno servito caviale, ostriche e altre delicatezze — подали икру, устриц и прочие деликатесы
-
20 minuziosità
f. invar. (attenzione scrupolosa)тщательность, скрупулёзность; (pignoleria) педантичность; дотошность; настырность
См. также в других словарях:
attenzione — at·ten·zió·ne s.f. FO 1. intensa applicazione e concentrazione della mente e dei sensi: ascoltare, guardare, osservare qcs., qcn. con attenzione; lavorare con attenzione, mettere attenzione nel fare qcs. | alla cortese attenzione, formula… … Dizionario italiano
con — {{hw}}{{con}}{{/hw}}prep. propria semplice. Fondendosi con gli art. determ. , dà origine alle prep. art. m. sing. col ( o con il ) , collo (più com. con lo ) ; m. pl. coi ( o con i ) ; cogli (più com. con gli ) ; f. sing. colla (più com.… … Enciclopedia di italiano
attenzione — /at:en tsjone/ s.f. [dal lat. attentio onis, der. di attendĕre rivolgere l animo ]. 1. [atto di rivolgere e applicare la mente e i sensi a un oggetto: la correzione delle bozze richiede molta a. ] ▶◀ applicazione, concentrazione, cura, diligenza … Enciclopedia Italiana
adelante, Pedro, con juicio — (pron. .. huìzio ) Spagnolo: avanti, Pietro, con giudizio. Frase messa dal Manzoni (Promessi sposi, cap. Xll) in bocca al cancelliere Ferrer, che la rivolge al suo cocchiere, mentre la carrozza passa attraverso una folla di dimostranti, diretta… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
consideratore — con·si·de·ra·tó·re agg., s.m. BU che, chi considera e osserva con attenzione e ponderatezza {{line}} {{/line}} DATA: av. 1375. ETIMO: dal lat. consideratōre(m), v. anche considerare … Dizionario italiano
guardare — guar·dà·re v.tr. e intr. I. v.tr. FO I 1a. volgere, posare intenzionalmente lo sguardo su qcs. o su qcn.: guardare una vetrina, guardare la gente che passa; anche ass.: guardare dalla finestra, guardare fuori, guardare avanti; guardare col… … Dizionario italiano
riguardare — ri·guar·dà·re v.tr. e intr. I. v.tr. FO I 1a. concernere, avendo attinenza o relazione: osservazioni che riguardano la morale; interessare, coinvolgere: discorsi che non ti riguardano, la cosa riguarda solo te e me | coinvolgere dal punto di… … Dizionario italiano
seguire — se·guì·re v.tr. e intr. (io sèguo) FO 1a. v.tr., andare dietro a qcn. che avanza per primo: seguire una guida turistica | di animali e spec. del cane, andare dietro a una persona: il barboncino seguiva la padrona Sinonimi: accodarsi, tenere… … Dizionario italiano
pensare — pen·sà·re v.intr. e tr., s.m. (io pènso) FO I. v.intr. (avere) I 1a. esercitare l attività del pensiero, sviluppare un processo mentale I 1b. estens., riflettere, meditare: avvenimenti che fanno pensare, prima di agire, occorre pensare | pensa,… … Dizionario italiano
fissare — fis·sà·re v.tr. 1a. FO rendere fisso, fermo, stabile: fissare un gancio, un quadro alla parete; fissare un imposta, uno sportello | tenere in piega o in ordine: fissare i capelli con la lacca, col gel Sinonimi: assicurare, bloccare, fermare.… … Dizionario italiano
appuntare — 1ap·pun·tà·re v.tr. 1. CO fissare, fermare con spilli o sim.: appuntare un fiore all occhiello, appuntare i capelli | fissare a qcs. infilandovi la punta: appuntare un ago alla stoffa Sinonimi: attaccare, 1puntare. 2. BU rendere aguzzo, appuntire … Dizionario italiano